Madeleine:

БУЛКА (от фр. boule - шар). Русское название всякого белого хлеба (в отличие от черного, называемого просто хлеб), получившее распространение с середины XIX в. в связи с тем, что черный хлеб пекся в пекарнях русскими пекарями, а белый

- булки - немецкими булочниками (в булочных). Старые русские виды белого хлеба, получившие развитие отдельно от булочного производства, носили самостоятельные названия, так как имели иные технологические правила, чем выпеканиё булок - долго остававшееся секретом немецких и французских пекарей. Русские виды белого хлеба назывались: калач, сайка, сгибень или витушка, ситники - и выпекались в основном только в Москве. Отсюда - московские сайки, московские калачи, ситники. Позднее калачи стали выпекаться также в Муроме, Саратове. Витушки - в Калуге.
В южных областях России и Украины булкой называют любой пшеничный хлеб, независимо от места и традиции производства.
В Московской и Ленинградской областях до 1947 г. небольшой батон белого хлеба назывался французской булкой по традиции (ныне - городская булка).
(Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002)

Слово «булка» заимствовано из польского языка и является уменьшительной формой слова «була» - большой круглый хлеб. Первоисточником польского слова было латинское - «bulla», т.е. шар, круглая печать. По этой причине папские грамоты, скрепленные большой круглой печатью, называли «буллами». Булку из пшеничного теста у нас называют сайкой (название заимствовано из эстонского языка и означает «белый хлеб»).
(Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001)

В словарях современного русского яыка значения слов “булка” и “буханка” разграничены: “буханка” – формовой, обычно черный хлеб; “булка” – хлеб из белой муки. Слово “булка” используется для обозначения как белого, так и черного хлеба: “Мне булку чёрного и две булки белого”. Вместо вывесок “Хлеб” чаще используются “Булочная” или “Булочная-кондитерская”. Слово “булка” стало родовым названием любого вида и качества хлеба, вытеснив слова “буханка”, “коврига”, “каравай”, “сайка”, “ржаной”, “пшеничный”, “сдобный хлеб”, “кирпичик”, “формовой”, “батон”, “ситник”.


marigold:

в питере белый хлеб называют - булка, а в москве - батон.

((КроШ)):

скорее всего
да

Наташа:

хлеб нарезной
водка столичная


Нюра Кузякина:

Видимо да!

Веранда Васевна Галушкина:

Нарезной - определенно...Потому что батон, потому что белый (булка - у тебя в Питере Глю, В Москве - батон). А Столичный - я даже не знаю - буханка не буханка.Круглый он, черный хлеб.



Добавьте свой рецептик

Имя:
Циферки:
Ваш рецептик: